GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: id

Filter ↓ Sort ↓ All (607) Translated (0) Untranslated (13) Waiting (0) Fuzzy (594) Warnings (0)
1 2 3 4 41
Prio Original string Translation
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: Lihat panduan ini sebelum menyelam untuk memaksimalkan AI Zakeke. Berikut beberapa tipsnya: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

Lihat panduan ini sebelum menyelam untuk memaksimalkan AI Zakeke. Berikut beberapa tipsnya:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • Artikulasikan dengan jelas hasil yang Anda inginkan saat memberikan petunjuk. Misalnya, tentukan detail seperti "kursi dengan atau tanpa sandaran tangan, dengan warna tubuh yang dapat disesuaikan". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• Artikulasikan dengan jelas hasil yang Anda inginkan saat memberikan petunjuk. Misalnya, tentukan detail seperti "kursi dengan atau tanpa sandaran tangan, dengan warna tubuh yang dapat disesuaikan".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • Jadilah deskriptif dalam penamaan elemen adegan 3D — hindari kode atau placeholder. Alih-alih "Mesh_01", gunakan nama yang jelas seperti "tubuh". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• Jadilah deskriptif dalam penamaan elemen adegan 3D — hindari kode atau placeholder. Alih-alih "Mesh_01", gunakan nama yang jelas seperti "tubuh".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here baca disini Details

read here

baca disini
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please Maaf, tampaknya Anda telah melampaui batas yang diizinkan. Penting untuk mematuhi pedoman dan batasan yang ditetapkan untuk memastikan penggunaan layanan kami secara adil dan aman. Jika Anda membutuhkan info lebih lanjut, silakan Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

Maaf, tampaknya Anda telah melampaui batas yang diizinkan. Penting untuk mematuhi pedoman dan batasan yang ditetapkan untuk memastikan penggunaan layanan kami secara adil dan aman. Jika Anda membutuhkan info lebih lanjut, silakan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached Batas tercapai Details

Limit reached

Batas tercapai
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. Jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut, silakan tulis email ke tim dukungan kami. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

Jika Anda memerlukan bantuan lebih lanjut, silakan tulis email ke tim dukungan kami.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. Tidak Ada Mikrofon yang Terdeteksi: Pastikan mikrofon terhubung ke perangkat Anda. Jika Anda menggunakan mikrofon eksternal, pastikan mikrofon dicolokkan dengan benar dan dikenali oleh sistem Anda. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

Tidak Ada Mikrofon yang Terdeteksi: Pastikan mikrofon terhubung ke perangkat Anda. Jika Anda menggunakan mikrofon eksternal, pastikan mikrofon dicolokkan dengan benar dan dikenali oleh sistem Anda.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. Izin Browser: Pastikan Anda telah memberikan akses mikrofon untuk situs web ini. Anda biasanya dapat melakukan ini dengan mengklik ikon kamera / mikrofon di bilah alamat browser Anda dan memilih 'Izinkan'. Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

Izin Browser: Pastikan Anda telah memberikan akses mikrofon untuk situs web ini. Anda biasanya dapat melakukan ini dengan mengklik ikon kamera / mikrofon di bilah alamat browser Anda dan memilih 'Izinkan'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: Kami tidak dapat mengakses mikrofon Anda. Silakan periksa hal-hal berikut: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

Kami tidak dapat mengakses mikrofon Anda. Silakan periksa hal-hal berikut:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Microphone Error Kesalahan Mikrofon Details

Microphone Error

Kesalahan Mikrofon
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Please try again. Silakan coba lagi. Details

Please try again.

Silakan coba lagi.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We were unable to detect any text from your microphone. Kami tidak dapat mendeteksi teks apa pun dari mikrofon Anda. Details

We were unable to detect any text from your microphone.

Kami tidak dapat mendeteksi teks apa pun dari mikrofon Anda.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No text detected Tidak ada teks yang terdeteksi Details

No text detected

Tidak ada teks yang terdeteksi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Verifying capabilities and settings... Memverifikasi kemampuan dan pengaturan... Details

Verifying capabilities and settings...

Memverifikasi kemampuan dan pengaturan...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:22:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 41

Export as